购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
两汉方言词研究——以《方言》《说文》为基础
ISBN:
两汉方言词研究——以《方言》《说文》为基础
商品价格
降价通知
定价
手机购买
商品二维码
配送
上海市
服务
高教自营 发货并提供售后服务。
数量
库存   个

推荐商品

  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存   个

商品详情

商品名称:两汉方言词研究——以《方言》《说文》为基础
物料号 :27021-00
重量:0.000千克
ISBN:9787040270211
出版社:高等教育出版社
出版年月:2011-07
作者:吴吉煌
定价:59.00
页码:332
装帧:平装
版次:1
字数:390
开本:16开
套装书:否

《两汉方言词研究》从《方言》、《说文》中整理出有明确地域使用说明的方言词1228个,共计539组,并以此为基础对两汉方言词进行了系统研究。作者考察了两汉方言词地域分布的特点,从意义范畴、词性类别和音节结构三个角度描述两汉方言词的基本状况,并结合传世文献分析了两汉方言词的历史来源。

《两汉方言词研究》以词项为单位,将两汉方言词分为无对应词项方言词和同义异形对应方言词,讨论了无对应词项方言词的基本类型、使用情况及其产生原因,分析了方言间同义异形对应词的数量关系,对同义异形对应词所反映的方言间语音差异和语素差异进行了深入探讨。通过描述同义对应方言词在书面通语中的发展历史,比较两汉时期方言词与通语词的异同。《两汉方言词研究:以为基础》揭示了历史方言在书面语词汇历史替换中的作用,进一步确定了两汉秦晋方言在当时汉语通语中的基础方言地位,并对周秦两汉通语基础方言的变化作了延伸探讨。

前辅文
緒論
  第一節 相關研究概況
  第二節 “方言詞”的界定
  第三節 兩漢方言詞的判定與整理
  第四節 研究目標與價值預期
第一章 兩漢方言詞的分布、構成及來源
  第一節 兩漢方言詞的分布與構成
  第二節 兩漢方言詞的歷史來源
第二章 兩漢方言詞的對應關係
  第一節 詞項無對應
  第二節 同義異形的對應
第三章 同義異形對應詞的差異
  第一節 語音差異
  第二節 語素差異
第四章 從兩漢方言詞看兩漢通語
  第一節 從兩漢方言詞看漢語詞彙的歷史更替
  第二節 從兩漢方言詞看兩漢通語的方言基礎
結語
附録
  附録一 兩漢方言詞區域分布表
  附録二 收録意見分歧詞表
參考文獻
後記

吴吉煌,1981年生,福建泉州人。北京师范大学汉语言文学专业学士,汉语言文字学专业硕士、博士。现为中山大学中文系讲师。主要从事传统训诂学及古汉语 词汇研究,曾参与编写《古汉语字词典》,发表了《“醋”“酢”关系补论》、《“不容自疏”疑读综论》、《从看几组词语的历史更替》等论文。


《方言》中真正的方言词汇有哪些,这些方言词汇具有什么特点,它们和通语词汇之间有什么样的对应关系,等等,以往对这些问题没有全面系统的科学报告。吴吉 煌博士的《两汉方言词研究》针对这些问题进行研究,同时参证《说文》材料,使我们得以在科学层面上看到了汉代方言词汇的真实面貌:该着具体描写了1228个方言词的地理分布和它们的意义范畴、词性类别和音节结构,并深入考察了它们的历史来源;以义位为单位整理出539组两汉方言词,讨论了它们与通语词之间的对应关系,揭示了同义异形对应词的语音差异和语素差异;分析了12组同义对应方言词在书面通语中的历史发展,将两汉秦晋方言词与通语词进行全面比较。

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加