前辅文
第一部分 爱默生诗选(黄宗英 译)
1. The Sphinx / 斯芬克斯
2. Each and All / 个体与全体
3. The Problem / 问题
4. To Rhea / 致雷亚
5. Uriel / 乌列
6. The World-Soul / 万物之灵
7. The Rhodora / 杜鹃
8. The Humble-Bee / 大黄蜂
9. The Snow-Storm / 暴风雪
10. Woodnotes I / 林中曲I
11. Woodnotes II / 林中曲II
12. Monadnoc / 莫纳德诺克山
13. Concord Hymn / 康科德颂歌
14. Brahma / 梵天
15. Freedom / 自由
16. Days / 日子
第二部分 爱默生论文与散文选(黄宗英 等译)
1. Nature (1836) / 自然 黄宗英 译
2. The American Scholar (1837) / 美国学者 牛洁珍 译
3. The Transcendentalist (1841) / 超验主义者 崔鲜泉 译
4. Self-Reliance (1841) / 自助 张艳 译
5. The Over-Soul (1841) / 超灵 迟红 译
6. The Poet (1844) / 诗人 黄宗英 译
7. Shakspeare, or the Poet (1850) / 莎士比亚,或者诗人 黄宗英 译
译后记