购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
ISBN:
英汉翻译基础教程
商品价格
降价通知
定价
手机购买
商品二维码
配送
上海市
服务
高教自营 发货并提供售后服务。
数量
库存   个

推荐商品

最近浏览

清空
  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存   个

商品详情

商品名称:英汉翻译基础教程
物料号 :22824-A0
重量:0.000千克
ISBN:9787040228243
出版社:高等教育出版社
出版年月:1900-01
作者:穆雷
定价:46.00
页码:308
装帧:平装
版次:1
字数:0
开本:16开
套装书:否

本教材目的是帮助学生系统掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解英汉两种语言在语法、词汇、及修辞方面的异同,初步掌握英译汉的基本技巧和技能,使译文符合汉语语语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的文章,本教材附有多媒体学习课件,可以满足学生课上课下的翻译训练需要。本教材在单元后向学生提供了翻译理论和实践方面的书目,可为学生进一步进行翻译研究打下一定的基础。

前辅文
第一单元 翻译概论
  1.1翻译的目的
  1.2翻译的分类
  1.3翻译史简介
  1.4翻译的标准
  1.5翻译的主体
  1.6译者的素质
第二单元 英汉对比
  2.1英汉语言对比
  2.2英汉文化对比
  2.3英汉思维对比
第三单元 词汇翻译
  3.1判断词义
  3.2选择用词
  3.3变换用词
  3.4词语搭配
  3.5特殊词汇翻译
第四单元句子翻译
  4.1长句处理
  4.2定语从句
  4.3状语从句
  4.4主从关系
  4.5并列关系
  4.6倒装句
  4.7否定句
  4.8被动句
第五单元 段落翻译
  5.1英汉段落比较
  5.2逻辑关联
  5.3顺序调整
第六单元 修辞翻译
  6.1辞格的翻译
  6.2形象的处理
  6.3语气的处理
第七单元 篇章翻译
  7.1衔接
  7.2连贯
  7.3布局
第八单元 语言学与翻译
  8.1理论语言学与翻译
  8.2应用语言学与翻译
  8.3语义学与翻译
  8.4语用学与翻译
  8.5文体学与翻译
  8.6修辞学与翻译
第九单元 翻译单位
  9.1音位层翻译
  9.2词素层翻译
  9.3词汇层翻译
  9.4词组层翻译
  9.5句子层翻译
  9.6语段层翻译
第十单元 翻译的类型
  10.1全文翻译(complete translation)
  10.2节译(selected translation)
  10.3改译(rewriting)
  10.4编译(adapted translation)
  10.5摘译(abstract translation)
  10.6综译(comprehensive translation)
第十一单元 常用文体翻译(文学翻译)
  11.1文学翻译——明知不可而为之的艺术
  11.2翻译文学
  11.3小说翻译
  11.4散文翻译
  11.5诗歌翻译
第十二单元 常用文体翻译(科技翻译)
  12.1科技文体的范畴
  12.2科技英语的特点
第十三单元 常用文体翻译(法律翻译)
  13.1法律英语的特点
  13.2法律文书的翻译
  13.3翻译小知识
第十四单元 常用文体翻译(商务翻译)
  14.1品牌和广告的翻译
  14.2商品说明书的翻译
  14.3商务信函的翻译
  14.4信用证的翻译
  14.5提单及租船合约的翻译
第十五单元 常用文体翻译(旅游翻译)
  15.1旅游文本的文体特点
  15.2旅游资料的翻译方法
  15.3美学风格的等化
  15.4旅游翻译小知识
第十六单元 常用文体翻译(新闻翻译)
  16.1新闻翻译的特点
  16.2新闻的翻译
综合练习
附录 各单元部分练习参考答案
参考书目
后记

“十一五”国家规划教材

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加