前辅文
Chapter One Understanding Presentation
Part ➊ Pronunciation and Intonation Word Stress
Part ➋ Presentation Knowing Charts and Starting Your Presentation
Part ➌ Interview and Communication Introduction, Greeting and Invitation
Part ➍ Translation 翻译常识介绍
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Two Clarifying Presentation Tasks
Part ➊ Pronunciation and Intonation Sentence Stress
Part ➋ Presentation Clarifying Tasks
Part ➌ Interview and Communication Identifying Roles and Starting a Conversation
Part ➍ Translation 翻译的评价标准
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Three Distinguishing Major Information
Part ➊ Pronunciation and Intonation Tones
Part ➋ Presentation Distinguishing Major and Minor Information
Part ➌ Interview and Communication Interpreting and Defining
Part ➍ Translation 翻译技巧一:词语增补
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Four Classifying Information
Part ➊ Pronunciation and Intonation Sense Group and Language Stream
Part ➋ Presentation Listing and Categorizing
Part ➌ Interview and Communication Illustrating by Examples; Categorizing
Part ➍ Translation 翻译技巧二:词类转换
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Five Expressing Times and Proportion
Part ➊ Pronunciation and Intonation Loss of Plosion and Incomplete Plosion
Part ➋ Presentation Times and Proportions
Part ➌ Interview and Communication Making Complaints, Expressing Apology and Sympathy
Part ➍ Translation 翻译技巧三:“得”字句和“把”字句的译法
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Six Analyzing Graphs and Charts
Part ➊ Pronunciation and Intonation Liaison
Part ➋ Presentation Comparing and Contrasting
Part ➌ Interview and Communication Expressing Compliment, Congratulation and Encouragement
Part ➍ Translation 翻译技巧四:正说反译法、反说正译法
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Seven Expressing Agreement and Disagreement
Part ➊ Pronunciation and Intonation Assimilation
Part ➋ Presentation Coherence and Cohesiveness
Part ➌ Interview and Communication Expressing Agreement and Disagreement; Negotiation
Part ➍ Translation 翻译技巧五:无主句的翻译
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Eight Changing Topics
Part ➊ Pronunciation and Intonation Distinguishing Information in the Passage
Part ➋ Presentation Changing Topics
Part ➌ Interview and Communication Raising and Responding to Questions; Changing Topics
Part ➍ Translation 翻译技巧六:汉语长句的处理
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Nine Comparing and Contrasting
Part ➊ Pronunciation and Intonation Differences Between American Accent and British Accent
Part ➋ Presentation Picture Description
Part ➌ Interview and Communication Analyzing by Comparing and Contrasting
Part ➍ Translation 翻译技巧七:段落翻译的技巧
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Chapter Ten Summarizing Analysis
Part ➊ Pronunciation and Intonation Rhythm
Part ➋ Presentation Anticipating and Closing Your Presentation
Part ➌ Interview and Communication Analyzing and Refuting by Providing Cause-and-Effect
Part ➍ Translation 译者的职业素养
Part ➎ Integrated Practice of the Real Test
Tips on Communication
Keys for Reference
Appendixes