购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
ISBN:
英语口译基础教程
配送
上海市
服务
商创自营 发货并提供售后服务。
数量
库存   个

推荐商品

最近浏览

清空
  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存   个

商品详情

商品名称:英语口译基础教程
物料号 :22011-00
重量:0.000千克
ISBN:9787040220117
出版社:高等教育出版社
出版年月:2007-10
作者:仲伟合
定价:27.00
页码:340
装帧:平装
版次:1
字数:470
开本:16开
套装书:否
出版物分类
事业部
销售折扣
成本折扣

《英语口译基础教程》共14个单元含盖了“口译记忆、口译笔记、数字口译、演讲技巧、跨文化交际”等主要交替传译技能,同时包括了“旅游、会展、经济合作、国际商务、礼仪祝辞、表演艺术”等专题在内的多个专题供口译实际操作,强化口译技能的掌握。

前辅文
第一单元 口译记忆Unit One Memory in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第二单元 口译笔记(上)Unit Two Note-taking in Interpreting (I)
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第三单元 口译笔记(下)Unit Three Note-taking in Interpreting (II)
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第四单元 数字口译Unit Four Figures in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第五单元 口译中的演说技巧Unit Five Public Speaking Skills in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第六单元 口译中的跨文化交际Unit Six Cross-Cultural Communication in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第七单元 口译中的源语理解Unit Seven Understanding Source Language in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第八单元 主题思想识别Unit Eight Themes and Ideas in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第九单元 口译中的语篇分析Unit Nine Discourse Analysis in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第十单元 目的语信息重组Unit Ten Reformulation in Target Language
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第十一单元 交替传译应对策略Unit Eleven Coping Tactics in Consecutive Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第十二单元 口译译前准备Unit Twelve Preparations for Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第十三单元 口译职业准则Unit Thirteen Professional Ethics of Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
第十四单元 口译质量评估Unit Fourteen Quality Assessment in Interpreting
  第一部分 口译技巧(Interpreting Skills)
  第二部分 口译阅读(Pre-Interpreting Readings)
  第三部分 词语扩展(Developing Vocabulary and Expressions)
  第四部分 对话口译(Dialogue Interpreting)
  第五部分 段落口译(Paragraph Interpreting)
  第六部分 课文口译(Text Interpreting)
参考译文 Translations for Reference

仲伟合,江苏人。曾先后在南京师范大学、英国Westminster(西敏斯特)大学、英国Warwick(华威)大学、上海外国语大学攻读学士、硕士、博士学位。获英语语言文学学士、硕士、口笔译学硕士、英语语言文学(翻译学)博士学位。广东省第四批高层次管理人才出国进修美国加州州立大学洛山矶分校成员、英国华威大学荣誉研究员。广东省高等学校“千百十人才工程”省级学科带头人培养对象、第三届广东省高等学校教学名师。

“十一五”国家规划教材

本书强调口译基本技能,所选用的材料兼顾经典与时效,来自口译实战现场。教材最后配有口译模拟试题。本书书后配有MP3光盘。另单独配有录音带。

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加