购物车中还没有商品,赶紧选购吧!
ISBN:
《庄子》英译 Sir Lush
商品价格
降价通知
定价
手机购买
商品二维码
领 券
配送
上海市
数量
库存   个

推荐商品

  • 商品详情
手机购买
商品二维码
加入购物车
价格:
数量:
库存   个

商品详情

商品名称:《庄子》英译 Sir Lush
物料号 :48620-00
重量:0.000千克
ISBN:9787040486209
出版社:高等教育出版社
出版年月:2019-04
作者:赵彦春
定价:106.00
页码:512
装帧:平装
版次:1
字数:350
开本:16开
套装书:否

《庄子》全文英译,紧贴原文,遵循趋同原则,直译尽其可能,意译按其所需;如无必要,绝不变通;所有变通皆以实现原作意图为宗旨,做到最大程度的等值:语义相等、文体相谐、语效相当;译文精确到每一个字词,同时满足语篇的所有构成条件。 全书中英文对照,由三十三章构成,每一章后附上所涉及的人名、地名、物名的英文注解及文中难理解字词的中英文注解 《庄子英译》追求经典的还原,兼顾哲学、文学、美学、史学等维度,是高保真的经典译作。本译作体现了赵译的一贯准则:译诗如诗,译经如经;行文流畅典雅,一如原文。

前辅文
Foreword 序
Chapter I: Flying Free 逍遙游第一
Chapter II: Identified as One 齐物论第二
Chapter III: Sustaining Life 养生主第三
Chapter IV: The World 人间世第四
Chapter V:The Fulfillment of Virtue 德充符第五
Chapter VI:Teacher of the Word 大宗师第六
Chapter VII: Be a Real King 应帝王第七
Chapter VIII: Webbed Toes 骈拇第八
Chapter IX: Hoofs 马蹄第九
Chapter X: Prying His Chest 胠箧第十
Chapter XI: Be Settled 在宥第十一
Chapter XII: Heaven and Earth 天地第十二
Chapter XIII:The Word of Heaven 天道第十三
Chapter XIV:The Running of Heaven 天运第十四
Chapter XV: Steeling the Will 刻意第十五
Chapter XVI: Self Cultivation 缮性第十六
Chapter XVII: Autumn Water 秋水第十七
Chapter XVIII: Great Bliss 至乐第十八
Chapter XIX: Access to Life 达生第十九
Chapter XX: Mountain Trees 山木第二十
Chapter XXI: Field Square 田子方第二十一
Chapter XXII:Wisdom Toured North 知北游第二十二
Chapter XXIII:Mulberry Vitex Harvest 庚桑楚第二十三
Chapter XXIV: Slow Noghost 徐无鬼第二十四
Chapter XXV: Followsun 则阳第二十五
Chapter XXVI: External Things 外物第二十六
Chapter XXVII: Allegories 寓言第二十七
Chapter XXVIII:Demising the Throne 让王第二十八
Chapter XXIX: Thief Barefoot 盗跖第二十九
Chapter XXX: Loving Swords 说剑第三十
Chapter XXXI:An Old Fisherman 渔父第三十一
Chapter XXXII:Line Fendingfoe 列御寇第三十二
Chapter XXXIII: In the World 天下第三十三
Table of Terms:Codified or Transliterated 专有名词对照表
Afterword 跋
About the Author 作者简介

对比栏

1

您还可以继续添加

2

您还可以继续添加

3

您还可以继续添加

4

您还可以继续添加